閨女七個月了,到牙牙學語的階段,突尼斯人常見他的語言逗引她,可是我和姥姥則跟她說中文。有時我倆父親常笑說:不清楚女兒的第一個單詞是中文或是意大利語。
每個人都覺得,混血真棒,一生下來便會二種語言,哪怕是突尼斯人也向往的說,這孩子真幸運,天生就有二種語言。換句話說混血的語言是胎里里所帶來的,生來就擁有的。其實不是,哪里有先天的呀,一切也皆為后天性培養(yǎng)得到的結(jié)果!
父母是孩子的老師,就是他們傳授給孩子第一個單詞,就是他們?yōu)楹⒆尤蘸蟮恼Z言學習培訓奠定基礎。僅僅混血得多一種語言自然環(huán)境,與此同時多增強了一位語言老師而已,假如老師給予語言自然環(huán)境,也就不會有另種語言的理解了。
舉2個事例:是我一位多年好友,現(xiàn)居法國的,丈夫法國,閨女快3歲,但是并不會說中文,因為母親要上班,回家以后和老公一起講法語,孩子自然不會中國話,唯一會講的是:老老實實,不聽話,由于每天早晨女友叫小寶寶醒來的時候都會說這句話,長此以往,也就懂得了。
還有一位黑山共和國的朋友們,一家四口日常生活在法國,第一個孩子小時候,母親家庭婦女,照料孩子,孩子剛開始學話時,她就教一個意大利語英語單詞再教一遍阿爾巴尼亞語,直到孩子2,3歲的時候就能靈活運用這幾種語言了。媽媽帶他美國探親時,他興奮的說,母親,這兒的孩子們都講阿爾巴語。但是到了第二個孩子,因為有餐飲店,沒了時長教孩子,當然也就不容易講了,但隨著孩子年齡增長,或是聽得懂一點他的方言,但卻果斷不用說,由于意大利語對他而言已經(jīng)成了漢語,也就是錯過語言學習時間。
如同很多出生于西班牙的孩子,由于父母忙碌于打工沒時間照顧她,于是他們也就像西班牙的孩子一樣,會說意大利語,還好現(xiàn)在也有了不少的中文院校,星期六帶去學一天,可如果就是單純依靠這一點時長當然還遠遠不夠的。
啰嗦了那么大半天,卻只有一個目地:混血的語言不是天生的,塑造孩子的語言,自然環(huán)境雖然至關重要,可是父母的教與孩子的學,也是不可忽視,要不太叫牙牙學語呢!
針對女兒的語言學習培訓我和老公的想法就是一致:只有我自己和女兒一起時就說中文,因為我意大利語終究不容易向突尼斯人一樣規(guī)范,怕孩子沒學好,弄得音標發(fā)音有誤,到點再改非常麻煩;丈夫和女兒在一起時毫無疑問就是說意大利語,一家三口在一起時以意大利語為主導,有時候插進中文,練習孩子的反應速度。此外,每天早晨也會給閨女放一個小時的英文動畫片,不是想讓女兒如今務必學習培訓其它的語言,僅僅是為了讓其能適應另一個自然環(huán)境,我希望你能為以后的學習培訓奠定一點基本。由于曾看了一篇消息,寶寶7個月的時候就進到語言積淀期,此刻她們會相對容易的接納多種多樣語言。
從而聯(lián)想起我國孩子的語言教育熱點問題,實際上也是一樣的,減少了語言自然環(huán)境,父母可以造就。如今相關嬰幼兒英語教育的書籍,宣傳畫冊,dvd滿大街全是,能從寶寶胎教正在為孩子營造一個語言氣氛,和大多數(shù)出世在中國混血也一樣要說不同類型的語言。
但是一定謹記:一個人不必與此同時出任孩子二種語言的教師,由于寶寶鑒別音樂的能力強,假如一個聲音說二種語言會讓他們分不清楚什么是什么,反倒嚴重影響學習培訓。與此同時,父母一定要記住,僅靠聽碟是不可取的,父母還需要做為孩子的學伴與老師,聽到后不斷地反復反復重復以加深記憶和應用。
一點體會心得跟大家分享,我希望你能有一定的幫助,希望以后所有些孩子都愈來愈聰明活潑!