“失敗是成功之母”的英文翻譯可以直譯為:
"Failure is the mother of success."
這一翻譯保留了中文原句的比喻和結(jié)構(gòu),雖然英語中沒有完全對(duì)應(yīng)的傳統(tǒng)諺語,但此表達(dá)在跨文化語境中已被廣泛接受,含義清晰易懂。若需更貼近英語習(xí)慣的表達(dá),也可用:
"Success is built on failure."(成功建立在失敗之上)
或引用類似西方諺語:
"Every failure is a stepping stone to success."(每一次失敗都是通向成功的墊腳石)
根據(jù)語境選擇即可。