望長城內外,惟余莽莽;
大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
——出自近現代·毛澤東《沁園春·雪》
釋義:
望長城內外...
望長城內外,惟余莽莽;
大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
——出自近現代·毛澤東《沁園春·雪》
釋義:
望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
賞析:
毛澤東詞是中國革命的史詩,是中華詩詞海洋中的一朵奇葩。《沁園春·雪》更被南社盟主柳亞子盛贊為千古絕唱。
該詞上片描寫北國壯麗的雪景,縱橫千萬里,展示了大氣磅礴、曠達豪邁的意境,抒發了詞人對祖國壯麗河山的熱愛。下片議論抒情,重點評論歷史人物,歌頌當代英雄,抒發無產階級要做世界的真正主人的豪情壯志。全詞熔寫景、議論和抒情于一爐,意境壯美,氣勢恢宏,感情奔放,胸襟豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風格。
這首詞一直是眾人的最愛,每次讀來都仿佛又回到了那個戰火紛飛的年代,又看到了那個指點江山的偉人,不由地沉醉于那種豪放的風格、磅礴的氣勢、深遠的意境、廣闊的胸懷。
題外話:
關于該詞的創作有2種說法:
第一種:
1936年2月,毛澤東等率領紅軍東征抗日先鋒軍東渡黃河、突破閻軍防線后,踏雪沿官道山行進,順利到達山西省石樓縣留村,并在此寫下了著名詩篇《沁園春·雪》。
第二種:
1935年10月,紅軍完成長征,勝利到達陜北。1936年1月26日,毛澤東親自率軍渡過黃河,到達華北前線對日作戰。
1936年2月,毛澤東率紅軍抗日,來到西北高原。部隊來到陜西清澗縣高杰村袁家溝休整。這一帶已經飄了幾天的鵝毛大雪,雄渾壯觀的北國雪景觸發了毛澤東的詩興。
2月7日,懷著革命必勝的堅定信念,毛澤東揮毫疾書,在陜西省清澗縣高杰村附近的袁家溝,寫下壯麗的《沁園春·雪》。
《沁園春·雪》最早發表于1945年11月14日重慶《新民報晚刊》,后正式發表于《詩刊》1957年1月號。
歡迎收藏本站,獲取更多優質內容。如需轉載請保留本文地址。本文地址:http://www.zsliqing.cn/article/587.html