樸正熙上臺(tái)后,韓國(guó)確實(shí)開始了一系列的去漢字化運(yùn)動(dòng)。這是因?yàn)闃阏跽J(rèn)為漢字是韓國(guó)與中國(guó)的聯(lián)系,而韓國(guó)需要擺脫對(duì)中國(guó)的依賴,發(fā)展自己的獨(dú)立文化和國(guó)家形象。
在去漢字化運(yùn)動(dòng)中,韓國(guó)政府采取了多種措施。首先,他們推行了漢字拼音化政策,即將漢字用韓語拼音來表示。這樣做的目的是為了減少對(duì)漢字的依賴,使韓語更加簡(jiǎn)化和規(guī)范化。
其次,韓國(guó)政府還推動(dòng)了漢字的簡(jiǎn)化和替代。他們提倡使用韓國(guó)獨(dú)有的字母系統(tǒng)——韓文(??)來代替漢字。韓文是一種音節(jié)文字,相對(duì)于漢字來說更加簡(jiǎn)單易學(xué),也更符合韓語的語音特點(diǎn)。
此外,韓國(guó)政府還鼓勵(lì)人們使用純韓語來表達(dá),避免使用過多的漢字詞匯。他們推動(dòng)了韓語詞匯的創(chuàng)造和發(fā)展,以適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的需求。
然而,盡管樸正熙政府積極推動(dòng)去漢字化運(yùn)動(dòng),但這一運(yùn)動(dòng)并沒有完全成功。漢字在韓國(guó)的使用仍然相當(dāng)普遍,尤其是在法律、學(xué)術(shù)和宗教領(lǐng)域。許多人認(rèn)為漢字是韓國(guó)文化的重要組成部分,不應(yīng)輕易放棄。
總的來說,樸正熙上臺(tái)后,韓國(guó)開始了全面的去漢字化運(yùn)動(dòng),但這一運(yùn)動(dòng)并沒有完全取得成功。漢字仍然在韓國(guó)的日常生活中存在,并且繼續(xù)發(fā)揮著重要的作用。